close
آخرین مطالب
  • تبلیغ شما در اینجا
  • طراحی سایت شخصی
  • طراحی سایت فروشگاهی
  • طراحی سیستم وبلاگدهی
  • سیستم سایت ساز اسلام بلاگ
  • مگا برد - پلتفرم خرید اینترنتی قطعات موبایل مگابرد
  • تحلیل و نمودار سازی فرم های پلاگین گرویتی وردپرس
  • اولین تولید کننده پلاگین های مارکتینگ و سئو کاملا ایرانی
  • اولین پلاگین دیجیتال مارکتینگ وردپرسی
  • تاريخ : يکشنبه 4 بهمن 1394 | 11:58 | نويسنده : Samira | بازديد: 127

    بت کردن خود را بهبود ببخشید یا بهتر خواندن هدفتان باشد، چیدن اهداف واقعی در این مسیر به شما کمک خواهد کرد.مسئله بسیار بسیا\\nر مهم دیگر که باید به خاطر داشته باشید این است که باید تا جائی‌که می توانید تمرین کنید. درست مانند هر چیز دیگری، هرچه بیشتر تمرین کنید مهارتهایتان افز\\nایش یافته و بهبود خواهند یافت. کارتان را با نگارش ایمیل، نامه، خواندن متون انگلیسی و گوش دادن به رادیو یا تماشای برنامه های تلویزیون بدون زیرنویس آغاز\\nکنید. چنانچه می دانید افراد پیرامونتان نیز قادر به تلکم به انگلیسی هستند، تا جائیکه برایتان مقدور است با آنها به انگلیسی صحبت کنید. به علاوه باید دا\\nمنه لغات خود را تا آنجا که ممکن است گسترش دهید. همزمان با اینکه زبان انگلیسی را فرا می گیرید، بر یک مبنای منظم خودتان را مورد آزمایش قرار داده و بسنجی\\nد تا ببینید در کجای فرایند قرار دارید. ابزارهای انلاین بسیاری وجود دارند که می توانید در این جهت از آنها استفاده کنید تا مطمئن شوید در مسیری که می خوا\\nهید، در حال پیشرفت و ترقی هستید. حل کردن پازل کلمات و انجام بازی های لغوی دو روش عالی برای افزایش دامنه لغات شما هستند. مطالعه هر روزه باید از اولویت \\nهای شما باشد. مه مورد نياز است تا عضلات دهان (برای آن زبان خاص) تقويت شوند. شما می‌توانيد ن\\nحوه صحبت کردن خود را بهبود بخشيد، ولی اين «يک شبه» بدست نمي‌آيد. مردم اغلب به دنبال کسب نتيجه فوری هستند و به همين دليل خيلی زود دلسرد می‌شوند و از تل\\nاش دست برمی‌دارند. صدای خودتان را ضبط کنيد و برای يافتن اشتباهات تلفظی خود به آن گوش دهيد. اين يک تمرين بسيار عالی است، زيرا اين به شما کمک می‌کند از \\nاشتباهاتی که دائماً مرتکب مي‌شويد آگاه شويد. استرس کلمه (word stress)» در درک مطلب شنيداري نقش بسيار مهمي را ايفا مي‌کند. زبان انگليسي يک زبان «استرس\\nمحور» مي‌باشد که اين بدان معنا است که سيلابهاي خاصي استرس بيشتري نسبت به بقيـه دريافت مي‌کنند، در حاليکه از روي کلمات فاقد استرس به سرعت مي‌گذريم. ان\\nگليسي‌زبانان به طور طبيعي استرس کلمات را به کار مي‌برند. اين آنقدر براي آنها طبيعي است که حتي نمي‌دانند دارند از آنها استفاده مي‌کنند. در بسياري از زب\\nانها، از جمله فرانسه و ژاپني، هر سيلاب با «تأکيد» مساوي و يکسان تلفظ مي‌شود. بنابراين اين دسته از غير انگليسي زبانان اغلب با دو مشکل مواجه هستند: نگلي\\nسي زبانان بيشتر به سيلابهاي «استرس دار» دقت مي‌کنند و نه به سآب میآید و بجای اینکه از شما فرار کند، به سمت شما میآید. شما با خود میگویید: وال روس، شجاع است!این تکنیک به شما کمک میکند تا هر چه بهتر\\nمعانی لغات را بخاطر بسپارید. همچنین گفته میشود که هرچقدر تصویر ساخته شده عجیبتر باشد، به خاطر آوردن آن هم آسانتر خواهد بود. مطالعات نشان میدهند که اح\\nتمال فراگیری لغاتی که بیش از 8 بار به هنگام مطالعه متنهای مختلف دیده میشوند، بسیار بیشتر از لغاتی است که کمتر تکرار شدهاند. همچنین زبانشناسان به اتفاق\\nمعتقدند که تکرار لغات با صدای بلند به از بر کردن آنها کمک زیادی میکند. بنابراین گاهی همین تکرار کردن ساده حافظه شما را برای بخاطر سپردن لغات دشوار یا\\nری میکند. در ضمن توصیه میشود که جمله کاملی را که لغت مورد نظر را در خود دارد، از بر کنید و یا چند بار با صدای بلند تکرار نمایید. جعبه لایتنر (همان جی \\n5) روش بسیار موثری برای حفظ کردن لغات است که در آن به کمک یک سری کارتهای نمایش و تکرار آنها به یادگیری لغات می پردازید. در این روش لغاتی که یاد گرفتن \\nآنها دشوار است با تکرار زیاد به حافظه بلند مدت شما منتقل می شوند. شما میتوانید دایره لغات خود را با مطالعه آزاد افزایش دهید، اگر چه بسیاری از زبانشناس\\nان دها، تصاویر، جملات نمونه (به انگلیسی)، علائم فونتیک، نوع کلمه (اسم، فعل و ...)، نکات گرامری (قابل شمارش، غیرقابل شمارش و ..\\n.)، کلمات هم خانواده و ....کارهای جالبتری هم می توانید انجام دهید: مثلاً میتوانید خودتان با لغت جدید یک جمله بسازید و یادداشت کنید. و یا صفحاتی را به \\nموضوعات خاصی اختصاص دهید؛ مثلاً حیوانات، رنگها و شکلها، پول، مسافرت، غذاها و میوه ها و .... در این روش شما یک لغت انگلیسی را با یک لغت فارسی که تلفظ ی\\nا املای مشابهی دارد، به نحوی مرتبط می کنید که الزاماً از لحاظ معنایی با هم ارتباطی ندارند. بعنوان مثال اگر شما برای اولین بار به لغت tongue (تانگ: به \\nمعنی زبان) برخوردید، متوجه میشوید که تلفظ آن شبیه تانک در فارسی است. بنابراین میتوانید در ذهنتان مجسم کنید که بجای زبان، یک تانک از دهان کسی در حال خا\\nرج شدن است!مثال دوم: فرض کنید شما به لغت در valorous به معنی شجاع بر میخورید. در این حال میتوانید در ذهن خود چنین مجسم کنید که در کنار دریا ایستادهاید\\nو مشغول تماشای والها هستید. والها یکی یکی به سطح آب میآیند ولی به محض اینکه شما را میبینند میترسند و فرار میکنند، تا اینکه یک وال روس (یک وال از کشور\\nروسیه) به سطح

    Patient, Consumer, and Public Health Coalition Senate briefing: Innovation for Healthier Americans